Выбор языка:
Выбор валюты:

+666333 25 531

Выбор языка:
Выбор валюты:

+666333 25 531

Добро пожаловать на сервис по аренде в Паттайе!

 

Даты пребывания:

Стоимость, мес:

Спальных мест:

Спален:

Кондоминиум:

Район:

Вид на море:

Расстояние до моря:

Кухня:

Стир.машина:

Площадь:

Номер объекта:

Договор на доверительное управление недвижимостью

 

                                                                                                                      Date: ……/………/……....

Этот контракт составлен между  ________________________________________________, паспорт номер ________________, действителен до  _____________, в дальнейшем именуемый "Собственником".

И Pattaya Rent Service Co. Ltd.,  p/a: 140/107 MOO 11, KHAOTALO, NONGPRUE, BANGLAMUNG, CHONBURI 20150, THAILAND.,  в дальнейшем именуемым“Брокером”.

Собственник – является законным владельцем ___________________________________________________________________________________  с приблизительной жилой площадью _______ кв.м., далее именуемая “Собственностью”, что подтверждается ченотом N____________. Собственность является полностью меблированной.

Обе стороны заключили контракт о следующем:

1.  Собственник соглашается назначить Брокера в качестве агента для сдачи вышеупомянутой собственности в аренду, и Брокер соглашается действовать в качестве агента как такового.

2. Комиссия. Собственник тем самым подтверждает и соглашается, что он должен заплатить Брокеру комиссионное вознаграждение в размере 25% от суммы арендной платы (но не менее 1500 батов) в течение срока действия договора аренды за услуги, по сдаче собственности в аренду, проведению переговоров и заключению договоров аренды.

3.  Собственник предлагает Собственность за следующую арендную плату:

a)  ________ таиландских Батов для сдачи Собственности на срок от 1 года  и больше        (долгосрочная аренда);

б)   __________ таиландских Батов для сдачи Собственности на срок от 6 месяцев до года;

с)   __________таиландских Батов для сдачи Собственности на срок менее 6 месяцев.

Расчет арендной платы в пределах каждого из периодов а), б), с) производится пропорционально прожитым дням. Брокер оставляет за собой право изменить арендную плату в тех случаях, когда это неразрывно связано с рентабельностью деятельности Брокера, а также в иных случаях, создающих угрозу для нормальной деловой активности Брокера.

4.  Полная стоимость аренды Собственности составляет цену, указанную в п. 3.

5. Брокер не несет ответственности за ущерб, причиненный Арендатором Собственности. Вред, причиненный имуществу Собственника, подлежит возмещению в полном объеме лицом, причинившим вред. Арендатор вносит страховой депозит за пользование Собственностью. Имущественный вред, причиненный непосредственно Арендатором или по его вине возмещается за счет страхового депозита, а в случае, если сумма страхового депозита меньше суммы причиненного вреда, из личных средств Арендатора. Исключение: Арендатор не несет ответственности за форс-мажор, в том числе пожар, наводнение, цунами, потоп и иные обстоятельства непреодолимой силы.

6. Собственник обязан производить за свой счет капитальный ремонт переданной в аренду Собственности. Все работы и услуги по ремонту Собственности производятся Брокером за счет Собственника. Под капитальным ремонтом также понимается замена шлангов, водонагревателей, замков, крупной бытовой техники при функциональных неполадках, возникших не по вине Арендатора.

7. Собственник обязан обеспечить наличие в арендуемой собственности всех предметов из Перечня.

8. Расходы на текущий ремонт в пределах ______ Брокер осуществляет без согласования с Собственником.

10. Собственник обязуется в письменной форме передавать Брокеру все запросы от потенциальных арендаторов или их агентов, а также заблаговременно уведомлять и согласовывать с Брокером все решения относительно передачи в аренду Собственности иному лицу. Брокер соглашается принять все возможные меры, чтобы сдать собственность в аренду.

11.  Собственник дает согласие на привлечение Брокером сторонних брокеров, если это требуется для заключения договора аренды и оплатить их услуги за счет разницы стоимости, указанной в п.3 настоящего договора и фактической стоимости аренды, предусмотренной заключенным договором. 

12. Брокер и все другие брокеры, как отмечено выше, должны быть наделены правом рекламировать услуги по сдаче Собственности в аренду и предпринимать все необходимые шаги в соответствии с этим соглашением.

13. Расчеты. Расчеты с Собственником производятся путем перевода в Банк по реквизитам, указанным в приложении к настоящему Договору, по мере поступления денежных средств от Арендатора. Собственник вправе требовать отчет о произведенных финансовых операциях в отношении аренды Собственности.

14. Завершение действия договора. Любая из сторон имеет право расторгнуть данный контракт, уведомив другую сторону за двадцать (20) дней. Такое завершение не должно ограничивать право Брокеров на комиссию, из заключенных договоров или ожидаемых к заключению договоров. Комиссия Брокеру выплачивается со всех арендных выплат, полученных после расторжения этого соглашения, если они являлись предметом данного соглашения, независимо от срока сдачи Собственности в аренду.

15. При прекращении договора аренды Арендатор обязан вернуть Собственнику имущество в том состоянии, в котором он его получил, с учетом нормального износа или в состоянии, обусловленном договором.

16. Подписи. Этот контракт сделан в двойном экземпляре. Подписи сторон указывают, что они прочитали данный контракт и полностью согласны и одобряют все выше изложенные условия..

…………………………………….Owner                 …………………………………….Broker